ポルトガルの食べ物、生活、観光情報


by caldoverde
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
a0103335_01343337.jpg

春満開のテージョ河畔

年に一度か二度、真空包装のうなぎの蒲焼きをリスボンの日本食品店から購入する。値段は15€ほどなので、3〜4個1パックで5€(‼︎)の納豆に比べればそう高いものではないかもしれないが、たまの楽しみ、たまの贅沢だ。甘辛いタレが満遍なく絡めてあるので、皮と脂肪が分厚くて身が若干薄かろうと、まあまあ美味しく食べられる。しかし日本の鰻屋のうなぎのような、香ばしくふっくらと焼けたうなぎを食べるのは、異国では叶わないのだろうか。

エキスポ地区から伸びるヴァスコ・ダ・ガマ橋を渡った対岸には、塩田や潟が広がり、夏の雨の少ない時期には河の中央にも泥の中州が出現する。緩やかな流れの水は満潮になれば海水の混じり合う汽水となる。そこには様々な生き物が棲み、豊かな生態系を作った。昔はテージョ河沿岸に住む人々は、その日の糧を欠くことはなかったそうだ。それだけ魚や貝がたくさん採れた。その中にうなぎもいた。

ポルトガルのうなぎの料理というと、ぶつ切りにしたうなぎを野菜とともにトマト味で煮込んだカルデイラーダや、まだ細い若いうなぎに衣をつけて揚げた天ぷらが代表格だ。というか他に知らない。そういううなぎ料理を食べる度に蒲焼きの美味しさを思い出していたのだが、ついに日本のうなぎ料理と肩を並べられそうなメニューに出会った。
a0103335_01343469.jpg

青空に泳ぐうなぎの看板

リスボンからヴァスコ・ダ・ガマ橋を渡ったところにあるモンティージョという町に「うなぎの家 Casa das Enguias」というレストランがある。その名の通り、看板はうなぎ、うなぎ料理がスペシャリティである。と言ってもうなぎのメニューは、上記の二点に加えて、うなぎの炭火焼の3種類しかない。なお、松竹梅のランクもない。店員にうなぎの炭火焼とはどんなもんか、聞くまでもないことを尋ねた。それは開きにして塩だけで焼いたものだという。ん?それってうなぎの白焼きに近いものではないか。

ポルトガルの魚料理の大半はシンプルな塩焼きだが、素材の新鮮さが左右するごまかしの効かない料理でもある。また泥に住む魚であるうなぎは、日本の専門店では何日かきれいな水に放して泥を吐かせてから調理されるが、ポルトガルでそんな丁寧な下ごしらえをするのだろうか?
a0103335_01343433.jpg

これで2人前ですが3人でも十分な量

そんな心配は杞憂だった。プリッと弾力のある白いうなぎの身は硬くもなく柔らかすぎもせず、日本のスーパーの特売品の皮がゴムのような輸入うなぎとは雲泥の差であった。十分に脂がのっていて、とろけるような味を、粗塩がキリッと引き締める。しかも全然泥臭さがない。レモンを絞ってかけるとこれまたまたさっぱりして美味しい。タレにごまかされない、うなぎ本来の味が十分に堪能できる。こんな上等のうなぎなら蒲焼きにしてもさぞ美味しかろうと思うが、これだけ臭みがなければやはり白焼きのままの方が良いかもしれない。次に来る機会があれば、わさび、醤油、ポン酢を持参しよう。

[PR]
# by caldoverde | 2016-04-26 01:23 | シーフード | Comments(4)

リスボンから九州へ

このたびの熊本、大分の地震で被災された方々には心よりお見舞いを申し上げます。ポルトガルでも報道されましたが、直後に起こったエクアドルの地震の方が数的に被害甚大で、九州の地震はかつてない規模の大きさにもかかわらず、目立たなくなってしまった感があります。東日本大震災ではポルトガル在住の日本人も大いにアピールしましたが、4月20日現在のところ日本大使館や日本人会等で特別な動きがないのが少々気になります。ポルトガルでもくまモングッズや熊本の物産が手に入れば、間接的に支援できるのですが…。

以前もブログで取り上げたリスボン大震災は、ポルトガルの人々にとっては歴史の中の出来事であり、世界中で起こる大地震は遠い知らない国の話でしかない、という認識が現実だと思います。しかしながら、大災害を後世に伝えようという先人の意思は地名やモニュメントに残され、ささやかながらも人々に警告を与え続けています。

a0103335_21505492.jpg


窓の右の通りの名前を表すプレートには「地震の階段通り」

a0103335_21505476.jpg


こちらは「地震食堂」

私の住むリスボンのカンポ・デ・オリーク地区にはTerramotos(地震)という不思議な地名があります。高台に位置するこの地区は、1755年のリスボン大震災の被害を免れることができました。当時は人家もまばらな田園地帯で、リスボンの市街をなめ尽くした火事の延焼やテージョ河を襲った津波からも逃れることができたようです。住民は大震災の翌年から、自分たちを救ってくれたキリストに捧げる小さな教会を建立し始め「地震のキリスト礼拝堂」(Ermida de Nosso Senhor dos Terramotos) と名付けました。お堂に通じる階段の道は「地震の階段通り」そのあたりにある居酒屋は「地震の花」という名前で、由来を知らなければ変な名前だと思われるでしょう。
a0103335_21505518.jpg

今は神父さんもいらっしゃらないようです

a0103335_21505568.jpg


教会の壁には地震の義援金を集めるための穴が設けられている

大震災の後、リスボンでは「まさしくカンポ・デ・オリーク」という表現が生まれました。高台のこの地区が地震や津波の直接的な被害から免れた故事にちなみ、絶体絶命の状況がすぐそこまで迫っているが、どうにか切り抜けることができる、危機一髪という意味合いで使われます。

カンポ・デ・オリークの丘からリスボンの重要なモニュメントである、アグアス・リブレス水道橋が延び、アルカンタラ渓谷を跨いでいます。この水道橋が1748年に完成した数年後、大震災が起こります。近くには断層があるのですが、断層から少し離れた場所を土台とし、カンポ・デ・オリークの丘とモンサントの山を支えに、35のアーチの並ぶ、ことに中央の世界最大のアーチは無駄と批判を受けながらも鉄で補強されたこの水道橋は、おそらく震度6か7の激震にも持ち堪え、当時の土木技術の素晴らしさを今に伝えてくれます。
a0103335_21505619.jpg

小川にかかった太鼓橋のある辺りは、現在のカンポリーデ駅

九州の地震で、改めて日本は地震国であり大地震の起きない場所は無いことを思い知らされました。また、災害が一瞬のうちに個人の生命や財産を奪ってしまうという恐怖を、またしても見せつけられました。しかし個々の力は微弱でも、人々の心と力を合わせればいつか再び立ち上がることができると歴史は教えてくれます。そしてそこから得た教訓は必ず後世に伝えなければならない、それが今生きている私たちの責務ではないかと思います。
a0103335_21505699.jpg


エヴォラにも、地震から救われたことを神に感謝して造られた小さな祭壇がメインストリートの建物の壁に

[PR]
# by caldoverde | 2016-04-20 21:25 | カルチャー | Comments(2)

ポルトガルの黒ダイヤ

a0103335_04073759.jpg

トリュフと一緒にお見舞いに頂いた野生のアスパラガス

骨折して外出がままならない2016年の3月は、18年のポルトガル生活を通じて最も来客を受け入れた月になりそうだ。お見舞に差し入れられた食糧は治った後も当分しのげそうな程で、ありがたい限り。しかも今の時期にしか手に入らない珍しいものまで頂いた。世界三大珍味の一つのトリュフを持ってきてくれたBさん、これからは必ず試合を応援します(心の中で)
a0103335_04073800.jpg


Bさんの旦那様の地元リバテージョ地方のある村がトリュフの産地で、春にトリュフ市が開かれ、ご夫妻は毎年山ほど買ってきては飽きるほど(!)堪能している。昔は誰でも採れたのに、今ではプロの採集者がごっそり採ってリスボンの高級レストランに卸すのだそうだ。トリュフはポルトガルでは地元民と一部のスノッブな人達だけの秘密の喜び。アレンテージョ地方ではトリュフを「アレグリア(喜び)と呼ぶ。貧しい農民たちが土の中から宝物を見つけた時の反応を表す呼び名だ。

a0103335_04073964.jpg

土を洗い流した状態。高級品はブラシで一粒残らず土を取り払うそうだ。

土の付いたトリュフは、小ぶりの里芋か新じゃが芋位の大きさで、普通のキノコに比べて重みと密度を感じる。インターネットで得た情報によれば、トリュフは香りが素晴らしいそうだが、嗅覚の弱い私が鼻を近づけてみても、微かな土のような匂いしかしない。しかしこの土の香りこそがトリュフの芳香を構成する重要な要素ではないのだろうか。だったらある程度土を残しておく位が良いのかな?と考えたが、実は表面の凸凹には土が入り込んでいるので、もったいないようだが、やはり薄く皮をむいて、穴に詰まった土はナイフの先などできれいに取ったほうが良い。そうしないと砂粒がジャリジャリと歯に当たる。

a0103335_04073924.jpg


薄く輪切りにしてみると、淡いピンクがかった断面にうっすらと白い模様が見える。まるでイベリコ豚の霜降り肉のような色柄だ。半分程輪切りにして、残りはみじん切りにした。フライパンにバターとオリーブオイルを半々にして熱しトリュフを炒め、そこに溶き卵を投入しオムレツを作った。卵2個に対しトリュフ1個というのは、結構贅沢な割合ではないだろうか。

a0103335_04074055.jpg

見かけはアレですが、美味しいです

芋のような外観だったトリュフはやはりキノコらしいシャキシャキした質感で、炒めるとマッシュルームに野性味を増したような香りが楽しめる。出来上がった料理に蓋をする必要がある程には香りは強くない。頂いたトリュフは希少で高価な白トリュフではなく、時に大量に採れるポピュラーな種類。それでもリスボンのスーパーで見ることはまずないので、たまたまこの時期に怪我をしたという偶然も重なって口にすることのできた珍味である。こんなことになって今年はトマールにシレルカを食べに行くのは叶わないかなと思っていたが、意外な形で別のキノコを賞味することができた。明日はリゾットにしようかパスタにしようか。

a0103335_04074154.jpg

頂いたアスパラガスを加えてパスタとリゾットを作ってみた。手前味噌ですが激うま。
a0103335_04074266.jpg


Bさんはトリュフを丸ごと肉や野菜と一緒に煮込むと美味しいよと教えてくれた。他の食材を制圧するほど強烈な香りを持たないポルトガルのトリュフは、逆に肉や野菜の旨味を吸収しつつ、歯切れの良さとかすかな春の味を楽しませてくれる。その気取りのない佇まいには世界三大珍味としての高慢さはない。謙虚というかもったいないというか、ポルトガルは実は色んな分野で埋もれた宝石(人材や資源、自然など)を保有している国だ。埋もれた宝石が乱獲され絶滅したり海外に流出したり値段が高騰しないことを切に望むばかりである。
a0103335_04074258.jpg

トリュフを加えたポルトガルのビーフシチュー、ジャルディネイラ(庭師の意)
[PR]
# by caldoverde | 2016-03-27 03:37 | 野菜・果物・キノコ | Comments(4)

お見舞い御礼

足首の腓骨を骨折した私の元に、国内外から暖かい支援の手が次々と差し伸べられ、おかげさまでそれほど不自由せずに過ごしています。食生活は普段よりもよほど充実し、運動できないので太るのを警戒しなくてはいけないほどです。お礼を兼ねて、救援物資のごく一部を紹介します。

a0103335_19071425.jpg

ケーキバイキング⁈ おそらく現在リスボン唯一のフレンチペストリー Pâtisserie Salambô のケーキ。

a0103335_19454261.jpg

見たことはあるけど買ったことはなかったアーティチョーク(朝鮮あざみの蕾)、青菜と油揚げの煮浸し(おふくろの味)、さんまの蒲焼(これもおふくろの味)

a0103335_19454278.jpg

山形の玉こんにゃく!

a0103335_19454263.jpg

コラーゲンたっぷりの豚耳、鶏の足、七面鳥のチャーシュー。骨がくっつくのが早くなりそう。

a0103335_19454361.jpg

お手製イカ明太子。ポルトガルでは高級品。

a0103335_19454363.jpg

a0103335_19454350.jpg

缶詰、乾物もありがたい。

a0103335_19454324.jpg

ロンドンの代理店から取り寄せた、カナダのニークラッチ。両手が使える杖です。

Anaさん、Moreiaさん、Benfiquistaさん、jojoさん、ちゅんちさん、おっちゃんさん、おまけさん、ガト君のおばさん、お見舞いありがとうございます。他にも多くの方々からご心配や励ましのメッセージを頂きました。重ね重ねお礼を申し上げます。自宅療養中ですが、病気ではないのでカンポ・デ・オリーク見物を兼ねていつでも遊びに来て下さい。皆さんありがとう❣️
[PR]
# by caldoverde | 2016-03-18 19:03 | 生活 | Comments(1)

ポルトガルの病院

a0103335_21343966.jpg

ポルトガルは交通事故も多い。皆さんも気を付けてね

人より健康というわけではないが、重大な病気には罹ったことがない。しかし花粉症や飲み過ぎで声が出なくなったことが何度かあった。今年は天候が不順であまり花粉症の症状が出なくて安堵していた。朝起きたら声が出ないというのは、話す仕事をしている人々にとっては恐怖である。

私は歩き方が変だと言われ、自覚もある。よくこける。ポルトガルの凸凹した石畳や、歩道と車道を分ける段差、あちこちにある階段や坂道は、もっと緊張して歩くべきなのだ。しかし建物の中にある段差や滑りやすい素材のエスカレーターなど、誰が設計したんかと文句をつけたくなるような場所もよくある。そのような場所でついにやってしまった。階段ではないスロープ状のエスカレーターで滑って足を捻った。激痛が足首に走った。捻挫だ。エスカレーターの床は縦方向に細い金属の棒が並んでいるような造りだった。もし麻布みたいな素材だったり、横方向に金属の筋が並んでいたら、滑らなかった。誰だこんなもんを作ったのは。
a0103335_21343962.jpg

つまらない話なので、写真は楽しく無関係に

タクシーで家に帰り、氷で足を冷やし包帯で固定して様子を見た。前にも捻挫したことがあったので、伸びる包帯や杖などは持っていた。左足首はみるみるうちに腫れてきた。翌日は素人の私ではなく医者に包帯を巻き直してもらうつもりで病院に行った。レントゲン写真では何ともないようなことを看護師は言ったのだが、実は腓骨が折れて少しずれていると言う医師の所見。直ちにギプスが巻かれた。
a0103335_21344050.jpg

バカリャウ・コン・ナタを日本語で何ていう?と聞かれ「鱈グラタン」と答えたら、日本語を学ぼうとしているポルトガル人の友達にがっかりされた。もっと良い訳があるかな。

2カ月くらいは体重をかけず、ギプスをした足は宙に浮かせた状態を保ちながら、松葉杖で歩かなくてはならない。ええええ…ギプスだけで治すと2カ月、手術すればもう少し完治までの期間は短くなるそうだ。しかし、仕事が、お金がああああ…この日だけで200€以上払った。タクシーや薬代もかかった。フリーランサーなので、仕事を休めば収入はない。どうしよう。とはいうものの、声が出なくなった時のような絶望感はなかった。ギプスをして痛みが少し収まったせいか。
a0103335_21344081.jpg

目玉焼きの乗った肉、これがポルトガル料理ですよ

未だにポルトガルに医療制度はよく分からん。地域に保健センターがあり、ポルトガルの国民健康保険に加入していれば安い費用で診察が受けられる。しかしホームドクターが決まっているようで、予約制で空きがないと数週間後とか2カ月後とか言われる。直ぐに診療を受けたい場合は、8時の開店と同時に緊急診察に電話で予約する。出遅れるとその日の診察は満杯、受付終了になる。入院設備はない。
a0103335_21344080.jpg

ハート型のチョコを飾ったチョコレートのパン・デ・ローはヴァレンタイン時期の限定品

病院は大きな総合病院と、専門医の診療所がある。どちらも予約制だ。ドクターたちは同じ病院や診療所に毎日いるわけではなく、週に何回かしか来ない。いろんな病院をぐるぐる回っている。日本のようにいつもの先生がその病院にいて、いつでも診察してくれるのとは違う。
a0103335_21344159.jpg

近所のフランス菓子屋のミルフィーユは本物

病院には公立と私立の病院があり、無論私立は高い。医療保険がないと一回の診療が80€とか100€はざら。公立は国保で診療を受けることができるが、いつ順番が来るかわからない。いつも大勢の患者で溢れかえっている。すぐに診てもらえる清潔な病院がいいに決まっているが、お金がないと。私の加入している保険では、提携している私立病院の診療費の一部しかカバーしないので、大きな出費になる。骨折となると長期にわたり仕事が制限されるので、それも非常に痛い。せっかく頂いた仕事をことごとくキャンセルし、少なくとも今月の収入は見込めなくなった。

私のジンクスは何か失えば倍になって返るというもので、今までは確かにそうなっているような気がする。動けない期間は天が与えた貴重な時間と考えて大事に使おうと思う。助けてくれる友人たちのありがたさも骨身に染みる。普通に動ける事の素晴らしさは、このような状況にならないと気がつかないものだ。そして自由に動けるようになったら、自由が制限されている人にもっと優しくなろうと思う。
a0103335_21244424.jpg

オッソブッコです。牛骨です。

a0103335_21244466.jpg

ティヴィア(脛骨)という名のお菓子。私が折ったのは腓骨。©︎Moreiaさん



[PR]
# by caldoverde | 2016-03-06 21:01 | 生活 | Comments(10)